петък, декември 5, 2025
  • За нас
  • Контакти
  • Реклама
Digital.bg
  • Home
  • Новини
  • Видео
  • Ревюта
  • Хардуер
  • Софтуер
  • Събития
No Result
View All Result
  • Login
  • Home
  • Новини
  • Видео
  • Ревюта
  • Хардуер
  • Софтуер
  • Събития
No Result
View All Result
Digital.bg
No Result
View All Result
Home Новини

Какво не знаем за синхронизирането на субтитрите с филма

by digitalmag
май 22, 2012
845 9
A A
569
SHARES
14.2k
VIEWS
Share on FacebookShare on WhatsAppShare on LinkedIn

Свалянето на филми от интернет е нещо, което на всеки се е случвало да прави понякога. Често обаче се случва субтитрите, които са добавени към филма да не са синхронизирани с видео файла, а това може да ви развали удоволствието от филма.

 

В такива случаи се налага да потърсите някой SRT файл (това е формата, който се използва за субтитрите), който да е пригоден за гледане с копието на филма, с което разполагате. Това обаче отнема време, и има случаи, в които не винаги е успешно. Името на формата – SRT – е съкращение за SubRip Text, което означава буквално ‘Текстови файл със свалени (‘ripped’) субтитри. Това е най-популярният от всички формати за субтитри, тъй като представлява обикновен текстов файл със специално форматиране, което програмата за видео плейър на вашето устройство може да разчете.

 

Какво може да не знаете за файла със субтитри? Форматът на филмовите ‘надписи’ в него е следнният:

 

454
00:38:58,832 –> 00:39:00,629
Get a backup team in there!

Now!

 

От по-горния текст се вижда, че това е 454-тия филмов ‘надпис’, а цифрите отдолу означават началото и края на времето, през което те ще се показват на екрана. След това следват самите субтитри.

 

Тъй като форматът SRT произхожда от Франция, за десетичен разделител се използва знакът за запетайка, а групите от цифри отговарят на ‘часове:минути:секунди:милисекунди’. Естествено, бихте могли да промените ръчно времето, но това е безсмислено голям труд, който често, за да ви се получи изисква огромно количество усилия, които не си заслужават. Единственото предимство да знаете какво стои зад тези цифри и символи, е ако искате да промените времето на показване на определен надпис на любимото си копие от някой филм, или ако искате да добавите свой надпис.

 

Обикновено, киноманиаците търсят субтитри в интернет като използват търсачката на Google, задавайки следната команда: ‘Movie name + Language + Subtitles’, което означава, че ако търсите субтитри за ‘Терминаторът’, например, трябва да напишете ‘Terminator + Bulgarian + Subtitles’. Какво ще направите обаче, когато свалите файловете , които намерите, и установите, че те не са синхронизирани с вашето копие на филма? Вижте съветите на медията Axleration в тази връзка.

 

1. VLC 

VLC (‘VideoLAN Client’ – клиент за видео по LAN мрежата) е резултат от известния проект VideoLAN Project. Според специалистите, VLC плеъйрът е един от най-добрите медия плейъри за вашия компютър. И добрата новина е, че с него можете и да синхронизирате субтитри. Това става с помощта на един вграден инструмент, наречен ‘Track Synchronization’. За целта трябва да пуснете филма, да добавите субтитрите от Video -> Subtitles track, и след това да изберете Tools -> Track Synchronization, откъде има полета за задаване на синхронизация на аудио и видео в секунди, и за задаване на скорост на субтитри в fps (‘кадри в секунда’). Разбира се, може да не успеете да постигнете желаното от първия път, но опцията си заслужава да бъде опитана.

 

2. Aegisub 

Aegisub е безплатна open source платформа за редактиране на субтитри докато гледате видеото. За целта отворете файла със субтитрите от File -> Open Subtitles, и видео файла с филма от Video -> Open Video. След това направете нужните промени с инструментите в десния панел. Можете да направите автоматично преместване назад и напред от Timing -> Shift Times, и да настроите стойностите за съгласуване на субтитри и видео. След това не забравяйте да запишете файловете с промените.

 

3. Gaupol 

Gaupol е open source редактор за субтитри. С нея се работи съвсем лесно. Отворете SRT файла и отидете на Tools -> Shift Positions, за да преместите автоматично целия хода на субтитрите. Това става като зададете времето, с което искате да преместите субтитрите, като имате опции за настройване на всички субтитри, селекция от всички, или отделен надпис. Накрая запишете промените. Единственото неудобство на този инструмент е, че докато правите промените не можете да гледате видеото, така че синхронизирането с негова помощ може да се окаже доста трудна задача. 

ADVERTISEMENT
Previous Post

Yahoo продаде 50% от акциите си в Alibaba за $7,1 млрд.

Next Post

Sharp представиха новата си прахосмукачка на пазара и у нас

Подобни публикации

Новини

Samsung Galaxy Watch Ultra 2 – Премиера през 2026 г. с голям хардуерен ъпгрейд

декември 5, 2025
Новини

Netflix иска да купи Warner Bros. и HBO – Сделката, която може да преобърне Холивуд

декември 5, 2025
Новини

Xiaomi MIX Trifold – Първият тройно сгъваем смартфон на компанията

декември 5, 2025
Новини

Apple може да наруши 7-годишна традиция с премиерата на iPhone 18

декември 5, 2025
Новини

Ще трябва ли да теглим кредит за Samsung Galaxy S26 Ultra?

декември 5, 2025
Новини

JavaScript на 30 – JavaScript на 30 – Историята за програмиста написал хак за 10 дни, който днес управлява Интернет

декември 4, 2025
Next Post

Sharp представиха новата си прахосмукачка на пазара и у нас

Discussion about this post

Популярно

  • Как да включите най-мощната защита в Android смартфоните

    196 shares
    Share 78 Tweet 49
  • POCO C85 5G – Бюджетният гигант с 6.9″ дисплей и 6000mAh батерия идва на 9 декември

    72 shares
    Share 29 Tweet 18
  • Ще трябва ли да теглим кредит за Samsung Galaxy S26 Ultra?

    30 shares
    Share 12 Tweet 8
  • Най-интересните технологични новини

    20312 shares
    Share 8125 Tweet 5078
  • Realme P4x – 7000 mAh батерия и 144Hz дисплей на цена под 400 лева

    28 shares
    Share 11 Tweet 7

JavaScript на 30 – JavaScript на 30 – Историята за програмиста написал хак за 10 дни, който днес управлява Интернет

by Милен Тончев
декември 4, 2025
0

Днес празнуваме 30 години от създаването на JavaScript – езикът, който буквално движи почти всеки сайт, който отваряте от телефона...

Google Year in Search 2025 – Какво търсиха в САЩ и какво да очакваме за България

by Милен Тончев
декември 4, 2025
0

Преди да се потопим в американската реалност, бързаме да ви съобщим, че съвсем скоро Google ще разкрие и специфичната статистика...

Realme P4x – 7000 mAh батерия и 144Hz дисплей на цена под 400 лева

by Милен Тончев
декември 4, 2025
0

В света на смартфоните има една характеристика, за която българският потребител винаги пита първо: "Колко държи батерията?". Докато повечето производители...

Yettel представи новото си приложение – онлайн магазин, услуги и развлечение в едно

by digitalmag
декември 4, 2025
0

В приложението вече е интегриран и онлайн магазинът на компанията. Yettel вече е дигитализиран телеком с 95% дигитализирани клиентски интеракции....

Samsung Galaxy Watch Ultra 2 – Премиера през 2026 г. с голям хардуерен ъпгрейд

Netflix иска да купи Warner Bros. и HBO – Сделката, която може да преобърне Холивуд

Xiaomi MIX Trifold – Първият тройно сгъваем смартфон на компанията

Apple може да наруши 7-годишна традиция с премиерата на iPhone 18

Ще трябва ли да теглим кредит за Samsung Galaxy S26 Ultra?

JavaScript на 30 – JavaScript на 30 – Историята за програмиста написал хак за 10 дни, който днес управлява Интернет

Публикации

ADVERTISEMENT
Digital.bg

© 2022 Digital.bg

DIGITAL Media Ltd.

  • За нас
  • Контакти
  • Реклама
  • GDPR
  • Условия за ползване
  • Бисквитки

Следвайте ни:

Welcome Back!

Sign In with Google
OR

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • Home
  • Новини
  • Видео
  • Ревюта
  • Хардуер
  • Софтуер
  • Събития

© 2022 Digital.bg